PŘIDAT
AKCI
POSLAT
PLAKÁT
RYCHLÝ KONTAKT


Jeden z největších současných ruských básníků A.Makarov-Krotkov čte v Táboře

Jeden z největších současných ruských básníků A.Makarov-Krotkov čte v Táboře

Středa, 03.07.2013 / článek

 

V pátek 5. července od 20 hodin představí v Táboře svou tvorbu jeden z nejvýznamnějších současných ruských básníků Alexandr Makarov-Krotkov. Stane se tak v Táboře v ateliéru Dílna na Starém Městě (Pražská 157). Čtení překladá a besedu moderuje Jan Machonin a pořádá Občanské sdružení Baobab Tábor.

Alexandr Makarov-Krotkov se narodil v roce 1959. Vystudoval Moskevskou státní fakultu kultury. Poprvé publikoval v samizdatu a v roce 1989 v Paříži v ruských exilových časopisech Kontinent a Muleta.

Dále publikoval v časopisech Junosť, Okťjabr, Družba narodov, Arion, Novoje litěraturnoje obozrenije, v almanaších Poezija (Moskva), Černovik (New Jersey) Vitrila (Kyjev), Strelec (Paříž), v kolektivních sbornících a antologiích Molodaja poezija-89, Vremja Iks (1989), Antologija russkogo verlibra (1991), Dialog bez posrednikov (Samara, 1997), Strofy věka (1995), Samizdat věka (1997), Solněšnoje podpolje (1999), Poezija bezmolvnaja (1999) a mnohých dalších ruských vydáních.

Jeho básně vyšly také v překladu do angličtiny (v Irsku, USA, Srí Lanka), maďarštiny, gruzínštiny, španělštiny (Mexiko), němčiny (Německo, Švýcarsko, polštiny, srbštiny, slovenštiny, ukrajinštiny, francouzštiny, chorvatštiny, češtiny a čuvašštiny.

Držitel ceny Prvního festivalu volného verše V. Chlebnikova (Leninsk-Kuzněckij, 1988), účastník Festivalu ruské poezie v NSR (Augsburg, 1990), držitel ceny Mezinárodního básnického festivalu Poeta-92 (Salerno, 1992), stipendia Baltského centra spisovatelů a překladatelů na Gottlandu (Švédsko, 1995), čestný host Mezinárodního festivalu Zlatý střed poezie v Polsku (Kutno, 2007).

Na kontě má knihy jako Dezertér (1995), Protože ti říkám a tak dál (1999), Nicméně (2002), Konkrétní sonet (2004), Dál – všude (2007), Verše pro kočku (2008), Zredigovaná improvizace (2013).

Ukázky z tvorby:

ALEXANDR MAKAROV-KROTKOV

* * *

sbírám

vůně

pelyněk
černobýl

mateřídouška

tamaryšek

čajová růže
dusím se

bez vůně tvého těla

* * *

PODZIM

Duše navlhla.
Dal ji blíž
k ohni −
ucítil spáleninu.

***

RÁNO

po dešti
po stesku
po ženských slzách
po všem co bylo
bude−li
jen aby bylo

***
jaro zabloudilo
v labyrintech zimního kašlání

***
DÉLKOVÁ MÍRA

od moře k nebi −
celkem 1 horizont

***
život se vleče
v proudu polibků
vše ostatní −
memoáry

***
ve dne
jsi
odraz mé noci

v noci
jsem
odlitek z tvého těla

***
šel sem
šel do sebe

z ruštiny přeložil Michal Jares



Autor: Lenka Vocílková


Téma: Literatura





Související články

 

 




Kultura dnes


Letní kino Milevsko - Čertí brko

Kino / film
Dům kultury Milevsko - amfiteátr
23.07.2019 od 21:00 hod.

 

Kurdistán

Ostatní / cestopis
Stánek - Žižkovo náměstí
23.07.2019 od 21:00 hod.

 

Festival u Slavie na letní scéně

Hudba / festival
Slavie
23.07.2019 od 18:00 hod.

 

Koncert Legend 2019

Hudba / koncert / rock
Letní Kino Háječek
23.07.2019 od 16:00 hod.